Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

шмуцтитул в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

шмуцтитул

шмуцтитула, м. (нем. Schmutztitel от Schmutz - грязь, сор) (тип.). Лист с кратким заглавием впереди титульного листа книги.

Отдельный книжный листок с заголовком, указывающим на содержание следующего раздела главы книги.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

шмуцтитул

м. Отдельный лист книги с вынесенным на него заглавием последующего раздела или части книги.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

шмуцтитул

ШМУЦТИТУЛ (нем. Schmutztitel, от Schmutz - грязь и Titel - титул) отдельный лист, на котором указывается название или порядковый номер раздела, части, главы книги. В старинных книгах шмуцтитул служил для предохранения художественно выполненного титула от загрязнения (отсюда название).

Большая Советская Энциклопедия

Шмуцтитул

(нем. Schmutztitel, от Schmutz ≈ грязь и Titel ≈ заглавие, титул), двухстраничный лист бумаги, помещаемый перед титульным листом либо перед отдельными частями или главами книги. Ш. в первом случае обычно содержит заглавие книги, эпиграф или посвящение, а иногда ≈ марку издательства. На Ш. перед отдельными частями или главами книги помещают название данной части, иллюстрацию или украшение. В старинных книгах Ш. служил для предохранения главного, художественно выполненного титула от загрязнения (отсюда название).

Википедия

Шмуцтитул

Шмуцти́тул — специальная страница, предваряющая раздел книги.

Как правило, шмуцтитул содержит краткое название этой части или главы, эпиграф и т. д. Обычно располагается на правой печатной полосе с пустым оборотом. По исполнению шмуцтитул может быть наборным, рисованным, комбинированным, декоративным, сюжетно-иллюстративным — в зависимости от типа издания. При экономном оформлении издания шмуцтитул заменяется шапкой. Шапка — заголовок, помещённый в самом верху начальной полосы книги или её части, главы и отделённый от последующего текста крупным пробелом.

В книги часто добавляют шмуцтитул или вынос для удобства навигации по частям и разделам. Взгляд читателя при беглом просмотре фиксирует такие страницы и тем самым привлекает внимание. При издании книги на шмуц стараются вынести ударные, смысловые цитаты или фразы.

В старопечатных книгах шмуцтитулом называли страницу, размещённую перед титульным листом для защиты последнего от грязи и порчи. Отсюда происходит название шмуцтитула: «Schmutz» по-немецки означает «грязь». Сегодня нечётную полосу перед титульным листом (как правило, это страница № 1) называют авантитул .

Примеры употребления слова шмуцтитул в литературе.

От него еще пахнет фабзавучем, и он с почтением произносит слова: гранки, боргес, рамка, шмуцтитул, колонцифра.

Профессор Питер Блэйни, крупный специалист - книговед и библиограф, которому я показал этот странный шмуцтитул в Библиотеке Фолджера, предположил, что это - небрежность рисовальщика, который копировал оригинал для Гросарта.

Изучая еще в Москве по микрофильмокопиям фолджеровский и лондонский экземпляры и гросартовское переиздание, я обратил внимание в последнем на воспроизведение шмуцтитула, предшествующего поэмам Марстона, Чапмена, Шекспира, Джонсона.

Следует заметить, что никто из исследователей честеровского сборника, работавших с переизданием Гросарта, на его странную репродукцию шмуцтитула внимания не обратил.

Погодину, Тютчев написал на шмуцтитуле: Стихов моих вот список безобразный - Не заглянув в него, дарю им вас, Не совладал с моею ленью праздной, Чтобы она хоть вскользь им занялась.

Изучая еще в Москве по микрофильмокопиям фолджеровский и лондонский экземпляры и гросартовское переиздание, я обратил внимание в последнем на воспроизведение шмуцтитула, предшествующего поэмам Марстона, Чапмена, Шекспира, Джонсона.

Источник: библиотека Максима Мошкова