Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Большая Советская Энциклопедия

Цветаева Марина Ивановна

Цветаева Марина Ивановна [26.9 (8.10).1892, Москва, ≈ 31.8.1941, Елабуга], русская советская поэтесса. Дочь И. В. Цветаева . В 1910 выпустила сборник «Вечерний альбом», в 1912 ≈ «Волшебный фонарь». В стихах 1912≈1915 ≈ обретение поэтического мастерства. Стихи 1916 (сборник «Вёрсты», выпуск 1, 1922) посвящены России, русским поэтам, поэтизируют возвышенную, гордую героиню, наделённую безмерностью чувств. Лирика 1917≈22 отмечена сложным, противоречивым ощущением революции, романтическим неприятием всяческого насилия, в области поэтики ≈ разнообразием интонаций и лексики (от высокоторжественной до простонародной), частушечными ритмами. В эти же годы созданы цикл пьес, поэма-сказка «Царь-девица». Весной 1922 Ц. уехала за границу, жила в Чехословакии, с конца 1925 ≈ во Франции. Печаталась в белоэмигрантской периодике. Выпустила книги: «Ремесло», «Психея» (обе ≈ 1923), «Молодец» (1924), «После России» (1928), опубликовала трагедии на античные сюжеты («Ариадна», 1924; «Федра», 1927), эссе о поэтах («Мой Пушкин», «Живое о живом» и др.), о художественном творчестве («Искусство при свете совести», «Поэт и время» и др.), мемуарные очерки («Дом у Старого Пимена», «Повесть о Сонечке» и др.). Трагический поэт-романтик, Ц. воспевала любовь-разлуку («Поэма Горы», «Поэма Конца», обе ≈ 1924), ненавидела буржуазность и мещанство (поэма «Крысолов», 1925; стихотворение «Читатели газет»), провозглашала торжество «одинокого духа» Поэта в его борьбе с «роком». В 1930-е гг. обострились ностальгические настроения Ц. («Стихи к сыну», «Тоска по родине! Давно...»). В 1938≈39 был написан антифашистский цикл «Стихи к Чехии». В 1939 вернулась в СССР. Занималась стихотворными переводами. Находясь в эвакуации, под влиянием тяжёлых жизненных обстоятельств покончила с собой. Поэзия Ц. эволюционировала от простых, напевных, классически ясных форм к более экспрессивным, стремительным ритмически изощрённым; язык лирики Ц. 30-х гг. афористичен, каждое слово предельно насыщено смыслом и чувством.

Соч.: Избр. произв. [Вступ. ст. Вл. Орлова], М. ≈ Л., 1965; Мой Пушкин, М., 1967; Просто сердце. Стихи зарубежных поэтов в переводе М. Цветаевой, М., 1967.

Лит.: Антокольский П., Книга Марины Цветаевой, «Новый мир», 1966, ╧ 4; Цветаева А., Воспоминания, М., 1971; Твардовский А., Марина Цветаева. Избранное, в его кн.: О литературе, М., 1973; Эфрон А., Страницы воспоминаний, «Звезда», 1973, ╧ 3; её же, Страницы былого, «Звезда», 1975, ╧ 6.

Л. Л. Саакянц.