Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

сёгун в словаре кроссвордиста

сёгун

Википедия

Сёгун

Сёгу́н — в японской истории так назывались люди, которые управляли (в отличие от императорского двора в Киото ) Японией большую часть времени с 1192 года до периода Мэйдзи , начавшегося в 1868 году . Правительство сёгуна называлось бакуфу (слово бакуфу означает «палаточный лагерь» в смысле места расположения полководца, ср. русское ставка ). Государственный строй , при котором верховная власть принадлежала сёгуну, обозначается как сёгунат .

Сёгун (мини-сериал)

мини-сериал 1980 года , историческая приключенческая драма. Экранизация одноименного романа Джеймса Клавелла .

Сёгун (значения)

Сёгу́н :

  • Сёгун — военный правитель в средневековой Японии .
  • Сёгун — произведение Джеймса Клавелла ( 1975 год ), входящее в состав его «Азиатской саги» .
  • Сёгун телесериал , экранизация одноимённого произведения Джеймса Клавелла .
  • Сёгун – название нескольких предприятий общественного питания (в том числе и кейтеринга , а именно – доставка обедов), специализирующихся на японской кухне ( суши , роллы и пр.), работающих в нескольких городах России – Курск , Зеленогорск , Челябинск , Омск и пр. Предприятия действуют независимо друг от друга. Общее лишь название, подобно тому, как в мире в разных городах существует множество различных объектов, спортивных (например, футбольных ) команд с одинаковым названием . Самая «молодая» из них на 2014 год курская – служба доставки японской кухни в Курске Сёгун начала осуществлять деятельность с 25.08.2013 г.
Сёгун (роман)

«Сёгун» — роман-эпопея американского писателя Джеймса Клавелла , оконченный в 1975 году . Роман написан в жанре исторического романа и повествует о судьбе английского морского штурмана, который первым из своих соотечественников оказался в Японии XVII века. В романе красочно описываются исторические и политические события в Японии того времени. В 1980 году по роману снят одноимённый фильм . На русский язык роман перевёл Н. Ерёмин.