Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

оливейра в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

оливейра

ОЛИВЕЙРА (Oliveira) Карлос де (1921-81) португальский писатель. Родился в Бразилии. Книги стихов "Потерянный урожай" (1948), "Земля гармонии" (1950). Роман "Дом на дюнах" (1943).

Большая Советская Энциклопедия

Википедия

Оливейра

Оливе́йра — португальская фамилия. Известные носители:

  • Оливейра, Алан (род. 1992) — бегун-паралимпиец из Бразилии, выступающий на спринтерских дистанциях в категории T44.
  • Оливейра, Ана Криштина де (род. 1973) — португальская актриса и модель.
  • Оливейра, Ана Паула (род. 1978) — бразильская футбольная судья, фотомодель и телеведущая.
  • Оливейра, Антонью (род. 1952) — португальский полузащитник и футбольный тренер.
  • Оливейра, Виллер Соуза (род. 1979) — бразильский футболист.
  • Оливейра, Вильям Артур де (род. 1982) — бразильский футболист, игравший на позиции защитника.
  • Оливейра, Гастон (род. 1993) — уругвайский футболист.
  • Оливейра, Даниэль Родриго де (род. 1985) — бразильский футболист.
  • Оливейра, Жозе Луис де (род. 1904) — бразильский футболист, защитник.
  • Оливейра, Жуан Карлуш ди (1954—1999) — бразильский легкоатлет.
  • Оливейра, Карлуш де (1921—1981) — португальский поэт и прозаик.
  • Оливейра, Луис (род. 1969) — бельгийский футболист, бразильского происхождения.
  • Оливейра, Мануэл де (1908—2015) — португальский кинорежиссёр.
  • Оливейра, Марсело (род. 1955) — бразильский футболист и тренер.
  • Оливейра, Марсело Жозе (род. 1981) — бразильский футболист, защитник, выступающий за португальский клуб Морейренсе из Суперлиги Португалии.
  • Оливейра, Матеус (род. 1994) — бразильский футболист, полузащитник.
  • Оливейра, Нелсон (род. 1991) — португальский футболист.
  • Оливейра, Нелсон де (род. 1966) — бразильский писатель.
  • Оливейра, Нельсон (род. 1989) — португальский велогонщик.
  • Оливейра, Паулу (род. 1992) — португальский футболист, защитник клуба «Спортинг» и сборной Португалии.
  • Оливейра, Рикардо (род. 1980) — бразильский футболист, нападающий клуба «Сантос».
  • Оливейра, Родриго Баррето де — создатель языка программирования boo и Bamboo.Prevalence.NET-версии Prevayler.
  • Оливейра, Ронилсон (род. 1990) — бразильский гребец-каноист.
  • Оливейра, Сержиу Мигел (род. 1992) — португальский футболист, полузащитник клуба «Порту».
  • Оливейра, Симона де (род. 1938) — португальская певица, актриса и телеведущая.
  • Оливейра, Элмар (род. 1950) — американский скрипач португальского происхождения.
Оливейра (Барселуш)

Оливейра в Португалии , входит в округ Брага . Является составной частью муниципалитета Барселуш . Находится в составе крупной городской агломерации Большое Минью . По старому административному делению входил в провинцию Минью . Входит в экономико-статистический субрегион Каваду , который входит в Северный регион . Население составляет 1038 человек на 2001 год . Занимает площадь 5,46 км².

Покровителем района считается Святая Евлалия .

Оливейра (микрорегион)

Оливейра — микрорегион в Бразилии , входит в штат Минас-Жерайс . Составная часть мезорегиона Запад штата Минас-Жерайс . Население составляет 126 986 человек на 2006 год . Занимает площадь 4036,524 км² . Плотность населения — 31,5 чел./км².

Оливейра (Минас-Жерайс)

Оливейра — муниципалитет в Бразилии , входит в штат Минас-Жерайс . Составная часть мезорегиона Запад штата Минас-Жерайс . Входит в экономико-статистический микрорегион Оливейра . Население составляет 40 966 человек на 2006 год. Занимает площадь 896,494 км². Плотность населения - 45,7 чел./км².

Оливейра (Повуа-де-Ланьозу)

Оливейра в Португалии , входит в округ Брага . Является составной частью муниципалитета Повуа-де-Ланьозу . Находится в составе крупной городской агломерации Большое Минью . По старому административному делению входил в провинцию Минью . Входит в экономико-статистический субрегион Аве , который входит в Северный регион . Население составляет 468 человек на 2001 год . Занимает площадь 4,58 км².

Оливейра (Аркуш-де-Валдевеш)

Оливейра в Португалии , входит в округ Виана-ду-Каштелу . Является составной частью муниципалитета Аркуш-де-Валдевеш . По старому административному делению входил в провинцию Минью . Входит в экономико-статистический субрегион Минью-Лима , который входит в Северный регион . Население составляет 369 человек на 2001 год . Занимает площадь 4,11 км².

Покровителем района считается Дева Мария .

Оливейра (Мезан-Фриу)

Оливейра в Португалии , входит в округ Вила-Реал . Является составной частью муниципалитета Мезан-Фриу . По старому административному делению входил в провинцию Траз-уж-Монтиш и Алту-Дору . Входит в экономико-статистический субрегион Доуру , который входит в Северный регион . Население составляет 456 человек на 2001 год . Занимает площадь 3,40 км².

Оливейра (Амаранте)

Оливейра в Португалии , входит в округ Порту . Является составной частью муниципалитета Амаранте . По старому административному делению входил в провинцию Дору-Литорал . Входит в экономико-статистический субрегион Тамега , который входит в Северный регион . Население составляет 952 человека на 2001 год . Занимает площадь 3,43 км².

Покровителем района считается С.-Паиу .

Примеры употребления слова оливейра в литературе.

Грегоровиуса Оливейра принялся объяснять ей про Лютецию, то все бы слилось в одно туманное счастье -- и музыка Хоукинса, и лютецианцы, и язычки зеленых свечей, и мурашки по коже -- и ей бы дышалось глубоко-глубоко, а это было то единственное, что неопровержимо доказывало: все это достоверно и может сравниться только с Рокамадуром, или со ртом Орасио, или еще -- с моцартовским адажио, которого уже почти нельзя стало слушать -- так заиграли пластинку.

Уточнения по поводу улицы Монж, по-видимому, пошли вслед за этим, а за ними -- история о Маге-самаритянке, и Рональду показалось -- перед глазами зеленой расплывчатой тенью проходили все события ночного сборища, показалось, будто Оливейра спросил у Вонга, правда ли, что Мага живет в меблированных комнатах на улице Монж, и, наверное, Вонг ответил, что не знает или что да, а кто-то, по-видимому Бэпс, всхлипывая в кресле, снова принялась оскорблять Оливейру, тыча ему в лицо самоотверженность Маги-самаритянки, дежурящей у постели больной Полы, и, кажется, в этот момент Оливейра расхохотался, глядя почему-то на Грегоровиуса, и попросил сообщить ему подробности насчет самоотверженности Маги-сиделки, и если она и вправду живет на улице Монж, то назвать номер дома, -- словом, описать все до точности.

Клуб, Осип, Перико, ну-ка припомни: все началось потому, что все должно было кончиться, боги ревнивы, эта яичница да вдобавок Оливейра, конкретной причиной была треклятая яичница, по мнению Этьена, не было никакой необходимости бросать ее в помойное ведро, прелестное зеленое изделие из железа, а Бэпс к тому времени уже разбушевалась, как Хокусай: яичница воняла падалью, не может, в конце концов, Клуб заседать, когда так воняет, и тут Бэпс разрыдалась, коньяк лился у нее даже из ушей, и Рональд понял, что, пока они спорили о вечном, Бэпс в одиночку выхлестала полбутылки коньяка, а яичница была только поводом, чтобы исторгнуть этот коньяк из организма, и никого не удивило, а Оливейру менее, чем кого бы то ни было, что от яичницы Бэпс постепенно перешла на похороны, а пережевав их, готовилась, не переставая всхлипывать и сотрясаться всем телом, выложить все про дитятю и основательно распотрошить эту тему.

Но вещи имели свойство каменеть и такими оставаться ужасно долго, надо было закурить сигарету, стараясь не обжечься, потому что руки здорово дрожали, и слушать, слушать вопли служащего, который уходил и через каждые три шага оглядывался, чтобы еще раз бросить взгляд на Оливейру и подкрепить свое негодование жестами, и косая с торговым агентом тоже смотрели на него одним глазом, потому что другим уже следили за старухой, как бы она не проговорила больше шести минут, а старуха в будке была точь-в-точь кечуанская мумия из Музея человека, мумия, которая освещается, если нажмешь кнопочку рядом.

Когда мимо скользила сиделка, Морелли с дьявольской ловкостью совал окурок в рот и смотрел на Оливейру с таким видом, будто это мальчишка вырядился стариком, одно удовольствие.

Не письмо, а просто прелесть, и Оливейра приклеил его скотчем на стену, чтобы и друзья могли получить удовольствие.

Его самого, дорогая, -- сказал Оливейра, думая, что, по сути, Мага права.

Таким образом, Оливейра узнал о существовании Рокамадура, который в Монтевидео скромно звался Карлос Франсиско.

Мага не очень твердо знала, почему она приехала в Париж, и Оливейра понимал, что, случись в туристском агентстве легкая путаница с билетами или визами, она с равным успехом могла причалить в Сингапуре или в Кейптауне.

И в их компании она тоже вела себя неловко, Оливейра видел, что она бы предпочла общаться с каждым из клубных друзей по отдельности, по улицам прогуливаться с Этьеном или с Бэпс, вовлекать их в свой мир, вовсе не желая вовлекать и все-таки вовлекая, -- таким она была человеком и одного хотела: вылезти из привычной рутины, во что бы то ни стало вылезти и из автобуса, и из истории, но, как бы то ни было, все в Клубе были признательны Маге, хотя при любом случае ругали ее на чем свет стоит.

Грегоровиус силился объяснять ей элементарные основные метафизики, между тем как Оливейра, смакуя рюмку перно, смотрел на них и развлекался.

И только один Оливейра знал, что Мага то и дело заглядывала в эти огромные пространства, не знающие времени, которые все они искали при помощи диалектики.

Мага невинно собиралась разыграть маленький спектакль, постоять у окна, делая вид, будто смотрит на улицу, пока Оливейра проверял щеколду на двери.

И тут же Оливейра почувствовал беспокойство, как бы она не сочла это вершиной всего, как бы не стала в любовных играх искать возвышения и приносить себя в жертву.

Иногда они придумывали такие невероятные варианты, что Оливейра, призывая на помощь теорию вероятности, снова и снова кружил по улицам, почти не веря в успех.

Источник: библиотека Максима Мошкова