Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Большая Советская Энциклопедия

Кулиш Пантелеймон Александрович

Кулиш Пантелеймон Александрович (псевдоним ≈ Панько Казюка, Данило Юс и др.) [27.7(8.8).1819, м. Воронеж, ныне Шосткинского района Сумской области, ≈ 2(14).2.1897, хутор Мотроновка, ныне Борзнянского района Черниговской области], украинский писатель и учёный. Родился в мелкопоместной семье, утратившей дворянство. Учился в Киевском университете (не окончил), с 1841 учительствовал. За участие в Кирилло-Мефодиевском братстве (см. Кирилло-Мефодиевское общество ), где представлял либерально-буржуазное крыло, был 4 года (с 1847) в административной ссылке в Вологде, затем в Туле. После покаянного обращения к царю был прощён и в 1850 приехал в Петербург. В 60-х гг. на правительственной службе в Варшаве. В 1868≈71 находился в Галиции, затем некоторое время служил в Петербурге. Последние 20 лет жизни провёл на Украине, на своём хуторе.

Литературную деятельность начал в 1840, писал на украинском и русском языках. Пользовался преимущественно приёмами романтизма и «этнографического реализма». В ранних произведениях отразилось увлечение историей Украины и народным творчеством: поэма «Украина» (1843), повесть «Михаиле Чарнышенко, или Малороссия восемьдесят лет назад» (ч. 1≈3, 1843, на рус. яз.) и др. Роман «Чёрная Рада, хроника 1663 года» (1845≈57) положил начало украинской исторической романистике. Быт украинского общества представлен здесь реалистично и красочно, но историческая концепция автора тяготеет к идеализации гетманской верхушки. В 50≈60-х гг. занимался активной издательской деятельностью. Основал украинскую типографию в Петербурге, издал сочинения Н. В. Гоголя, Т. Г. Шевченко, Марко Вовчка и др. Перевёл на украинский язык сочинения У. Шекспира, Дж. Г. Байрона, И. В. Гёте, Ф. Шиллера, Г. Гейне, А. Мицкевича и др. Выпустил сборник литературных, этнографических и фольклорных материалов «Записки о Южной Руси» (т. 1≈2, 1856≈57), альманах «Хата» (1860). Принимал участие в издании журнала «Основа» (1861≈62), сыгравшего видную роль в украинской культурной и литературной жизни.

Литературное наследие К. идейно противоречиво. В целом ряде принципиальных моментов его творчество противостояло русской и украинской революционной демократии. В исторических трудах («История воссоединения Руси», т. 1≈3, 1874≈1877; «Отпадение Малороссии от Польши», т. 1≈3, 1888≈89, и др.) К. оценивал прошлое украинского народа с буржуазно-националистических и монархических позиций. Утверждая, что украинская и польская шляхта выполнила в истории украинского народа «цивилизаторскую миссию», К. отрицал положительную роль народных масс, с реакционной позиций оценивал освободительное движение.

Соч.: Соч. и письма, т. 1≈5, К., 1908≈10; Вибранi твори, Ки©в, 1969; Поезi©, Ки©в, 1970.

Лит.: Icтория укра©инсько© лiтератури, т. 3, Ки©в, 1968; Франко I., Хуторна поезiя П. А. Кулiша, Твори, т. 17, Ки©в, 1955; Кирилюк ╙., Панько Кулiш, «Радянське лiтературознавство», 1969, ╧ 8.

А. Е. Засенко.