Википедия
Флагелляция — психо-эротическая практика, заключающаяся в порке подчиняющегося партнёра доминирующим при помощи различных длинных и гибких предметов (таких, как плеть , кнут , бич , розги , стек , трость , флоггер , нагайка и т. п). Является одной из основных практик БДСМ . Флагелляция может быть активной и пассивной, иногда возможна смена ролей партнёров . Флагелляцию не следует путать со спанкингом , который представляет собой нанесение шлепков сексуальному партнёру ладонью или специальной лопаткой .
«Крах» — двухсерийный художественный фильм по документальному роману Василия Ардаматского «Возмездие». Основан на реальных исторических фактах: операции ВЧК начала 1920-х годов по выводу на территорию СССР и обезвреживанию Б. Савинкова через легендированное антибольшевистское подполье.
Фильм снимался в Вильнюсе и Лентварисе .
В 1981 был снят телевизионный ремейк — 6-серийный фильм « Синдикат-2 ».
Мордовский государственный природный заповедник имени Петра Гермогеновича Смидовича — заповедник , расположенный в Темниковском районе Республики Мордовия , на правом берегу реки Мокша , на границе зоны хвойно - широколиственных лесов и лесостепи .
Заповедник создан 5 марта 1936 года . Назван в честь государственного деятеля Петра Гермогеновича Смидовича , уделявшего много внимания вопросам охраны природы в стране.
Общая площадь заповедника 32 148 га. Общая площадь охранной зоны составляет 6 200 га.
Администрация заповедника находится в посёлке Пушта. Там же расположен музей природы Мордовского государственного природного заповедника, в котором собраны образцы флоры и фауны, фотоснимки. Директор заповедника — доктор биологических наук, доцент Ручин Александр Борисович.
Рома́нув — село в Польше , входит в гмину Жгув Восточно-Лодзинского повята Лодзинского воеводства .
Рома́нув — названия населённых пунктов в Польше.
Каус — река в России , протекает в Омской и Тюменской областях. Устье реки находится в 108 км по левому берегу реки Малый Туртас . Длина реки составляет 76 км.
Ка́ус — город на севере острова Уайт , Англия . Население — 9 663 человек.
Каус:
- Каус — река в России, протекает в Омской и Тюменской областях.
- Каус, Ингер Ирвинг (1866—1936) — американский художник.
- Каус Аустралис — самая яркая звезда в созвездии Стрельца.
- Каус — город в Великобритании.
Примеры употребления слова каус в литературе.
Домоправительница особенно желала ему понравиться, чтобы заслужить богатый подарок в день свадьбы, и потому, распушенная, как пава, в гродетуровый, радужного цвета, робронд, стянутая, как шестнадцатилетняя девушка, едва двигаясь в обручах своих фижм, она поспешила предстать в этом наряде на террасу замка, откуда можно было скорее увидеть прибытие ожидаемого гостя.
В просвете между разорванных туч, на бездонно-ясном и грустном, золотисто-зеленом небе тонкий серебряный серп новорожденного месяца блеснул и кинул нежный луч в глубину пустынной аллеи, где у фонтана, в полукруге высоких шпалер из подстриженной зелени, под мраморной Помоной, на дерновой скамье сидела одиноко девушка лет семнадцати, в роброне на фижмах из розовой тафтицы с желтенькими китайскими цветочками, с перетянутой в рюмочку талией, с модною прическою Расцветающая Приятность, но с таким русским, простым лицом, что видно было - она еще недавно приехала из деревенского затишья, где росла среди мамушек и нянюшек под соломенною кровлею старинной усадьбы.
От холодного пота у нее между лопатками намокла шемизетка, и ей мерещилось, будто страшилища в кирасах и камзолах, увешанных орденами, вдовицы в торчащих гофрированных воротничках и непомерных фижмах спустились из рам и сопровождают ее, словно погребальная процессия.
Ну нет, Санчо, - возразила Тереса, - выдай ее за ровню, это будет дело лучше, а то ежели вместо деревянных башмаков она вырядится в туфельки, вместо дешевенького платьишка - в шелковое, да с фижмами, и вместо Марика, ты, все станут называть ее донья такая-то и ваше сиятельство, так девчонка растеряется, на каждом шагу станет попадать впросак, и тут-то по пряже сейчас видно будет толстое и грубое рядно.
Надо сказать, что в леди Бич-Мандарин было такое изобилие всего, какое только мыслимо в одном человеке, - она была большая, пышная и вся колыхалась, любила широкополые шляпы, ленты, оборки, фижмы, свободные рукава, размашистые движения, громкие разговоры и все в том же духе, - словом, это была не женщина, а душа общества.
Я готов ручаться, - сказал паж, который также подошел к окну, - что в этих самых фижмах она пленила сердце доброго короля Джеми, благодаря чему осчастливила нашу бедную королеву ее драгоценным братцем.
Источник: библиотека Максима Мошкова