Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Королевский парк площадью 1, км в центре Лондона. С запада к нему примыкают Кенсингтонские сады
Ответ на вопрос "Королевский парк площадью 1, км в центре Лондона. С запада к нему примыкают Кенсингтонские сады ", 9 (девять) букв:
гайд-парк
Определение слова гайд-парк в словарях
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
сиднейском Гайд-парке.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
ГАЙД-ПАРК (Хайд-парк) (Hyde Park) один из наиболее крупных парков Лондона; традиционное место политических митингов и собраний.
Большая Советская Энциклопедия
Значение слова в словаре Большая Советская Энциклопедия
Хайд-парк (Hyde Park), один из наиболее крупных парков Лондона, в Уэст-Энде. Традиционное место политических митингов, празднеств и гуляний.
Примеры употребления слова гайд-парк в литературе.
В Гайд-парке оборванные и засаленные ораторы вели себя с таким апломбом, будто их допустили в палату лордов.
Гайд-Парке, в кофейнях и в придворной Сент-Джеймской церкви, в дешевых меблированных комнатах и домах знати, в театре во время исполнения оратории Генделя и на аллеях популярных увеселительных садов Воксхолла, в камере Ньюгейта и арестных домах, в лавке ростовщика и на маскараде в Хеймаркете - это далеко не весь Лондон, а лишь очень небольшая его часть, соседствующая с королевским дворцом, то пространство, на которое распространяется юрисдикция двора или, как тогда говорили, в пределах вольностей королевской конторы, ибо, напомним, именно там Бут может передвигаться, не рискуя быть схваченным и арестованным за долги.
Но хотя добродетель остается незапятнанной, все же легкие стрелы порой задевают ее зеркало - репутацию дамы, и это выпало на долю леди Буби, которая однажды утром прогуливалась в Гайд-парке под руку с Джойи в час, когда мимо проезжали случайно в карете леди Титл и леди Татл.
Да будет вам известно, что на той неделе леди Бэтти Кэррикл, глотая пыль Гайд-парка в игрушечном фаэтончике, пожелала, чтобы я написал стихи в честь ее пони, в ответ на что я вынул мою записную книжку и в одно мгновение сочинил следующее: Ничьи еще пони меня так не трогали: Другие - как хамы, а эти - как щеголи.
С его благословения бомбы разрывали на куски молодых оркестрантов и лошадей в Риджентс-парке и в Гайд-парке, при его содействии на улицах Харрода укрепленные на колесах экипажей ножи косили людей, вырывая у них внутренности, отрезая ноги.
Маккриди, обычно очень сдержанный в разговорах с подчиненными, на этот раз вышел из себя: - Если мы провалим операцию, если тонны этого дерьма попадут в Ирландию, то беднягами станут старые лавочники в Харроде, пожилые туристы в Гайд-парке, старухи и дети всей нашей чертовой страны, - рявкнул он.
Источник: библиотека Максима Мошкова