Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

юмора

донск. растен. Medicago falcata, желтый буркун, бурундук.

Примеры употребления слова юмора в литературе.

Америке, о благотворном влиянии на развитие этого жанра народного юмора и фольклора.

Сьюолла воссоздает весьма привлекательный образ автора - человека честного, обладающего незаурядным умом, чувством юмора и большими литературными способностями.

Полные юмора, непосредственности, наблюдательности, эти сказки неизменно рисуют победу смышленого, ловкого Братца Кролика над тупым и жадным Братцем Медведем, коварным Братцем Лисом и другими многочисленными врагами.

Своеобразие поэзии Хьюза - в обаятельном сплаве юмора и печали, едкой горечи, сарказма и беззаботной жизнерадостности.

Однажды эта официантка Аня призналась: - У меня столько всякого юмора - хоть сейчас садись и пиши.

Однако опыт показывает, что люди с пищей - сплошь и рядом без юмора, а люди с юмором - сплошь и рядом без пищи.

Но вот вопрос: почему самые великие юмористы нередко оставались бездетными, тогда как люди, начисто лишенные юмора, имели кучу, а то и не одну кучу, детей?

Фейерверк юмора напоминает павлиний хвост: человек острит, вызывая восхищение окружающих.

Поэтому бесхвостые не любят юмора и при каждом удобном случае норовят выдрать павлину хвост.

Геология юмора требует разрабатывать глубинные, а не поверхностные пласты.

В чувстве юмора чувство должно быть на первом месте, а юмор на втором.

Энтропия юмора - холодный, бесчувственный смех, в котором ничего не осталось от юмора.

Обычно оно появляется там, где не хватает чувства юмора, словно компенсируя отсутствие его.

И если при рассказе о ней не пользоваться хоть в малой степени манерой ее речи, ее образностью, ее порой парадоксальными, полными юмора сравнениями, то вы так никогда и не поймете, что же такое Одесса моего детства.

Таким и запомнился он мне, мой отец, -- чуть сентиментальным, с искрой юмора в глазах и в постоянной тревоге о заработке.

Источник: библиотека Максима Мошкова