фолкнер в словаре кроссвордиста
фолкнер
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе
- Владимир Набоков не любил этого американского нобелиата и презрительно называл его романы «кукурузными хрониками»
- Его первым романом в 1926 году стала «Солдатская награда», а свою главную награду - Нобелевскую премию - он получил через 23 года
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии 1949 года
- Уильям (1897—1962) американский писатель, романы «Сарторис», «Шум и ярость», «Притча», «Свет в августе», «Авессалом, Авессалом!», трилогия «Поселок», «Город», «Особняк», книга «Сойди, Моисей», Нобелевская премия 1949
- Американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе. (фамилия)
- Ам. писатель-реалист
- Американский писатель-реалист
- Американский писатель-реалист, серия романов "Сарторис
- Через двадцать лет после романа «Святилище» этот американец посвятил судьбе одной из героинь продолжение - «Реквием по монахине»
- Он выдумал округ Йокнапатофа в штате Миссисипи, в котором разворачиваются события большинства его произведений
- Американский писатель-реалист (1897-1962, "Сарторис", "Шум и ярость", "Посёлок", "Город", "Особняк", Нобелевская премия 1949)
- Его первым романом в 1926 году стала «Солдатская награда», а свою главную награду — Нобелевскую премию — он получил через 23 года
- Американский писатель, автор романов «Осквернитель праха», «Шум и ярость»
- Американский писатель, лауреат Нобелевской премии (1949 г.)
- Американский писатель, автор романов «Авессалом, Авессалом!», «Свет в Августе»
- Американский писатель-реалист (1897-1962, "Сарторис", "Шум и ярость", "Посёлок", "Город", "Особняк", Нобелевская премия 1949)
- Уильям (1897—1962) американский писатель, романы "Сарторис", "Шум и ярость», «Притча», «Свет в августе», «Авессалом, Авессалом!», трилогия «Поселок», «Город», «Особняк», книга «Сойди, Моисей», Нобелевская премия 1949
- Американский писатель
- Американский писатель, автор романов "Осквернитель праха", "Шум и ярость"
- Американский писатель, автор романов "Авессалом, Авессалом!", "Свет в Августе"
- Уильям (1897—1962) американский писатель, романы "Сарторис", "Шум и ярость", "Притча", "Свет в августе", "Авессалом, Авессалом!", трилогия "Поселок", "Город", "Особняк", книга "Сойди, Моисей", Нобелевская премия 1949
- Американский писатель. Нобелевская премия (1949)
- Американский писатель, автор трилогии "Поселок", "Город", "Особняк"
- Американский писатель, "Особняк", "Город"
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ФОЛКНЕР (Faulkner) Уильям (1897-1962) американский писатель. Серия романов "Сарторис" (1929), "Шум и ярость" (1929), "Свет в августе" (1932), "Авессалом, Авессалом!" (1936); трилогия "Поселок" (1940), "Город" (1957), "Особняк" (1959); философский роман "Притча" (1954); повести и рассказы (книга "Сойди, Моисей", 1942). Разбросанное действие, трудно мотивируемые поступки, затаенные душевные терзания, трагические и трагикомические конфликты складываются в исполненную драматизма, но эпически осмысленную картину мира, где человек стоически противостоит обстоятельствам, не теряя надежды. Реалист 20 в., Фолкнер сочетает обращение к традиции (Библия, У. Шекспир, Ф. М. Достоевский) с современным формотворчеством (прерывность сюжета, поток сознания, глубинный психологизм, символика). Нобелевская премия (1949).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Фолкнер — фамилия и топоним:
Округ Фолкнер — округ, расположенный в штате Арканзас , США с населением в 86014 человек по статистическим данным переписи 2000 года. Столица округа находится в городе Конуэй .
Округ Фолкнер был образован 12 апреля 1873 года из территорий округов Конуэй , Пьюласки и получил своё название в честь полковника Конфедеративных Штатов Америки Сэнфорда Фолкнера . __TOC__
Примеры употребления слова фолкнер в литературе.
По каким-то причинам Фолкнер решил показать нам аквариум и рыбок и от намеченного не отступит.
К ней подошел Том Гридли и извиняющимся тоном произнес: - Конечно, мистер Роулинс мог бы подождать, пока я не установлю панели в аквариум Фолкнера.
Если бы мы приехали сюда раньше других, то мы бы и обнаружили пустой аквариум, и Фолкнер попытался бы обвинить во всем нас.
Сумма показалась мистеру Роулинсу настолько значительной, что он немедленно связался с Томом и заставил его установить пару панелей в небольшой аквариум и только после этого отправляться к мистеру Фолкнеру.
Мы прежде всего рассмотрим произведения таких писателей, как Джеймс Джойс, Марсель Пруст, Федор Сологуб, Андрей Белый, Роберт Музиль, Густав Майринк, Франц Кафка, Томас Манн, Герман Гессе, Альбер Камю, Уильям Фолкнер, Михаил Булгаков, Джон Фаулз, Акутагава Рюноске, Хорхе Луис Борхес, Владимир Набоков Хулио Кортасар, Габриэль Гарсиа Маркес, Ален РобГрийе, Макс Фри, Саша Соколов, Владимир Сорокин, Дмитрий Галковский, Милорад Павич.
Но, между прочим, именно эти пассажи, усугубляя дробность книги, представляют интерес с точки зрения последующего Фолкнера, содержат в себе зародыш тех тем и образов, что будут преследовать писателя всю жизнь.
Фолкнер здесь, правда, не единственный и даже не главный герой -- критика более интересует творчество Айтматова, Друцэ, Матевосяна, которое и сопоставляется с художественными идеями американского писателя.
Стокгольме Фолкнера ждут лауреатский диплом и призовые тридцать тысяч долларов.
В начале 1941 года молодой тогда критик Уоррен Бек опубликовал в малотиражных университетских изданиях несколько статей о творчестве Фолкнера и послал ему вырезки.
Да и современники ощущали это -- недаром с таким восторгом отзывался о Фолкнере, скажем, Чезаре Павезе, писатель, чья творческая манера ничуть не напоминает фолкнеровскую.
Они просто даже не знают Конрада, Мередита, Сэмуэля Батлера, которыми мы восторгались в 30-х годах и которых потом затмили Фолкнер, Дос Пассос, Хемингуэй.
Это был Уильям Стайрон, к тому времени уже достаточно известный романист, считавший себя последователем Фолкнера.
Бронштейн, адъютант полковника Фолкнера, поднял по тревоге всех свободных от дежурства, теперь они стояли полукругом вокруг информационного табло, глядя на прерывистую красную линию, которая обозначала предполагаемый курс атмосферного объекта.
Избегли указанного мной соблазна, скажем, Бунин, Достоевский, Толстой, Торо, Фолкнер, а впали, из сегодняшних, например, Габриэль Маркес и Грэм Грин.
По свидетельству очевидца, уже не роман, как Джон Фолкнер, сочиняющего, а историческую справку, городок буквально в одночасье превратился в центр деловой и политической активности, заключались миллионные сделки, вчерашняя окраина закипела энергией бизнеса, дел было больше, чем рук.
Источник: библиотека Максима Мошкова