Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

фасон

м. франц. покрой, закрой, образ, вид, образец, стать, лад. Фасон дороже приклада. Не за работу платят, за фасон. Портные за один фасон берут, за модный покрой. Столяры выписывают рисунки мебели для фасону. Снять фасон шляпки. Фасонная выкройка. Фасонистая вещь, красивого покрою, стати. *0н повернул дело на другой фасон. С дурацкого ладу да на новый фасон.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

фасон

фасона, м. (фр. facon).

  1. Покрой чего-н., модель, образец, по к-рому сшито что-н. (платье, обувь, головной убор). Костюм модного фасона. Ботинки английского фасона.

    Внешняя форма, модель каких-н. изделий. Фасон мебели.

  2. перен. Вообще форма, вид, образ чего-н. (разг.). Болезни явились небывалого фасона. Маяковский. Это надо делать таким фасоном. Держать фасон (простореч.) - важничать, форсить. Не фасон (простореч.) - не годится, не следует. Так поступать - не фасон.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

фасон

-а, м,

  1. Покрой, образец, по к-рому сшито что-н. Модный ф. платья. Устаревший ф.

  2. Внешняя форма изделия. Ф. мебели.

  3. То же, что форс (прост.). Держать ф. (важничать, форсить).

    прил. фасонный, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.)

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

фасон

м.

  1. Модель, покрой, образец, по которому изготовлена одежда, обувь, головные уборы.

  2. Внешняя форма изделия.

  3. перен. разг. Форс, шик.

Примеры употребления слова фасон в литературе.

За ней оказался наш швейцар Босуэлл в униформе цвета морской волны с нелепыми эполетами, фасон которой, несомненно, выбирал он сам.

На головах фигурировали модные шапки из ветронепроницаемой материи фасона скорняка Ренне.

Пока я белушьи фасоны выделывал, мы уж много дали захватили, берег краешком чуть темнел.

Каталог, который Бранкович собрал при своей библиотеке, охватывает тысячи листов на различные темы: от перечня вздохов и восклицаний в старославянских молитвах до списка солей и чаев и огромного собрания волос, бород и усов самых различных цветов и фасонов живых и мертвых людей всех рас.

Фасоны варьировались от короткой стрижки, как у их водительницы, до тех, что по плечи, а то и по пояс.

Если же случалась насущная необходимость, то Дамка ставила торчком или укладывала плашмя оба уха -- совершенно очевидно, что ее нисколько не беспокоили вопросы фасона или моды.

Слева стоит законная супруга предводителя, приобретенная посредством ночного похищения, Ольга Сергеевна, в белом чепце очень старого и очень своеобычного фасона, в марселиновом темненьком платье без кринолина и в большом красном французском платке, в который она беспрестанно самым тщательным образом закутывала с головы до ног свою сухощавую фигурку.

Но посмотрите на тех, на несчастных презираемых, и на самых высших светских барынь: те же наряды, те же фасоны, те же духи, то же оголение рук, плеч, грудей и обтягивание выставленного зада, та же страсть к камушкам, к дорогим, блестящим вещам, те же увеселения, танцы и музыка, пенье.

Есть фасон, не менее бессмертный, чем сари, - широкая короткая юбка, обтяжной корсаж, открытые плечи.

Странный был человек, с иссиня-черными волосами, носил золотые очки и часто смотрел на людей в золотой лорнет онегинского фасона.

Из ридикюльчика -- ридикюльчик наших фасонов -- повынимали платочек-с.

А у дам что ни ноги, то другой фасон: с бантиками, с пряжечками, с красной решеткой, с зелеными каблучками.

Ни здесь, ни внизу не было недостатка в удобной мебели, хотя вся она была старого фасона, но долгие годы запустения и заброшенности, казалось, сделали ее ни на что не годной и придали ей призрачный, пугающий вид.

Соседке на зависть, не платье, а сон, Не платье, а сон, элегантный фасон Из Парижа, где ночью светлынь, А что получила солдатка Из Ливии знойной в презент?

Покупатель вправе в течение четырнадцати дней с момента передачи ему непродовольственного товара, если более длительный срок не объявлен продавцом, обменять купленный товар в месте покупки и иных местах, объявленных продавцом, на аналогичный товар других размера, формы, габарита, фасона, расцветки или комплектации, произведя в случае разницы в цене необходимый перерасчет с продавцом.

Источник: библиотека Максима Мошкова