Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
и пр. см. убирать.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
уберу, уберёшь, прош. убрал, убрала, убрало, сов. (к убирать).
-
что. Взяв, унести. Убрать посуду со стола.
Снять, свернуть. Убрать паруса.
-
перен., кого-что. Снять с должности, уволить (простореч. фам.).
Выгнать, удалить откуда-н. (простореч. фам.). Уберите его из комнаты.
-
что. Взяв, поместить куда-н., спрятать (на должное место, для сохранности). Убрать книги в шкаф. Убрать зерно в амбары. Убрать шасси (устар.). самолета).
О полевых культурах: сжав, скосив, увезти с поля. Убрать зерновые. Убрать хлеб с полей.
что. Привести в порядок. Убрать комнату.
-
кого-что. Украсить, придать кому-чему-н. нарядный вид. Изящно убран пышный зал, огнями весь горит. Некрасов. В парчу и жемчуг убрана, ждала она гостя. Лермонтов.
Одеть надлежащим образом, в надлежащее платье. Княгиня перед ним, одна, сидит, не убрана, бледна. Пушкин.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
уберу, уберешь; -ал, -ала, -ало; убранный; сов.
что. Унести удалить, поместив куда-н. У. книги в шкаф. У. посуду со стола. У. мусор (очистить от мусора помещение, какую-н. территорию). У. отходы.
что. Сжав, скосив, собрав, увезти, поместить на хранение (сельскохозяйственные культуры). У. урожай. У. зерновые, У. огород.
кого-что. Исключить, изъять (о человеке - разг.). У. из повести длинноты. Уберите от нас этого бездельника. У. предателя (убить).
что. Привести в порядок. У. помещение.
-
кого-что. Украсить, нарядить (о человеке - устар.). У. комнату цветами. У. невесту.
несов. убирать, -аю, -аешь.
сущ. уборка, -и, ж. (к 1,2 и 4 знач.) иубирание, -я, ср. (к 1, 3 и 5 знач.).
прил. уборочный, -ая, -ое (ко 2 знач. и в нек-рых сочетаниях к 1 знач.). Уборочная машина (для уборки улиц). Уборочная страда.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
Примеры употребления слова убрать в литературе.
Если убрать восклицания, междометия и сетования на судьбу, то история, которую они поведали Антадзе, оказалась довольно простой, у Кати Ивановой с Леонидом Кружневым роман, не курортная интрижка, а настоящая любовь и планы на совместную жизнь.
Мы с Гото опасались, что от словесных оскорблений они перейдут к действиям, но Абэ спокойно убрал шахматные фигуры.
Увидев, что Август в ее руках, Ливия убедила его убрать Скрибонию -- женщину старше него, на которой он женился из политических соображений, -- сказав, будто ей известно, что Скрибония изменяет ему с близким другом моего деда.
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству.
По старому знакомству Аглая иногда нанимала Валентину убрать в квартире, постирать белье, сбегать в магазин, что дворничиха и делала за небольшую плату.
Один из солдат загнал в угол одну из групп Аксель обуглив доспехи на пяти или шести врагах прежде, чем объединенный огонь группы убрал раздражавшего стрелка.
Вот это нам и предстоит убрать, -- сказал Ант, не то Вику, не то самому себе.
Кое-кто из заговорщиков предлагал вместе с Цезарем убрать наиболее опасных из его приближенных, в первую очередь Марка Антония -- консула года, вне всякого сомнения, посвященного во все, что затевал диктатор.
Заметим, что, когда заговорщики недели две назад обсуждали план покушения, кто-то здравомысляще предложил убрать также Антония и Лепида: первого -- потому, что он консул, а второго -- потому, что за ним стоит армия.
Так я жила, не зная других богов, но вот недавно, когда я посещала храмы нашего города и особенно тот, чьи алтари мы почтили сегодня, нарядно убранная и красивая, некий юноша напел мне на ухо приятные стихи, и только он их пропел, как мне предстала святейшая Венера, спустившаяся с неба в таком же сиянье, в каком почтенному Анхизу, бегущему прочь от ужасного пламени, охватившего кровли, явился средь тьмы его предок.
Он тут же прервал анфлераж, убрал труп и спрятал кусочек ароматизированного жира в котел, где его тщательно промыл.
И кто-то из Артемовых друзей, Артем уже не помнил, кто именно, но, наверное, Женька, самый живой и любопытный из них троих, предложил: а что если попробовать убрать заграждение и пробраться наверх, по эскалатору.
Невидимая краска Нормана произвела на непостоянного Лоуренса большое впечатление, и вскоре наш бакалейщик принялся за работу, закрашивая, по инструкциям Лоуренса, полотна Рембрандта и Караваджо, а также доспехи, которые не удалось убрать.
Великим Хаканом, Покорителем Окоема, и всю жизнь будет носить на шее моих крылатых коней как знак удачи, и передаст сыну своему, а тот своему сыну, а того будут преследовать пришлые смуглые люди и вынудят выдать им дочь и гривну в приданое отдать, и их каан наденет на свою заросшую толстую шею оберег с конями, и всю жизнь победы и удачи будут ему сопутствовать, и передаст подкову оберега сыну, а сын передаст своему сыну, и когда тот будет умирать, не оставив потомства, его похоронят вместе с конем, женами, оружием и украшениями, и засыпят землей, и воздвигнут высокий курган, остро-покатый, с плосколицей каменной бабой, Хранительницей Судьбы, на вершине, где будет воткнут через год, по обычаю предков, кривой меч-джигурда, и многие, многие, многие годы мои золотые крылатые кони будут покоиться в том безымянном кургане, пока вновь не увидят однажды ясное солнышко-ярило, и их не возьмут трепетно в руки, и не очистят от праха, и не наденут бережно на шею, и не полетят с ними, крылышкуя золотописьмом вышитых парчов
И вот, когда ничего не подозревавшие зодчие находились на самой крыше здания, Балор приказал слугам убрать от него все строительные леса, чтобы Гобан с сыном не могли спуститься вниз, и так и умерли от голода.
Источник: библиотека Максима Мошкова