Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

сальность в словаре кроссвордиста

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

сальность

сальности, ж.

  1. только ед. Отвлеч. сущ. к сальный в 3 знач.

  2. Непристойное, грубо-циничное слово, выражение. Пани Вибель шла crescendo и даже стала говорить сальности. Писемский.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

сальность

*, -и, ж.

  1. см. сальный .

  2. Непристойное, сальное выражение. Говорить сальности.

сальность

-и, ж.

  1. см. сальный2 .

  2. Содержание сала1 (в 1 знач.). Высокая с. свиней.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

сальность

ж. Отвлеч. сущ. по знач. прил.: сальный (1*2-4).

Примеры употребления слова сальность в литературе.

Грубости, гривуазности и сальности произносились им спокойным, невозмутимым и, если угодно, не лишенным некоторой изысканности тоном.

На их примере мы видим, что недаром инвектива идет рядом с призывом богов и что первоначальная насмешка и сальности обращаются не на людей и не в смысле порицания: инвектива обращается хором на своих протагонистов, и насмешка предназначается именно тем, кто присутствует среди общины и совершает акт плодотворения.

Светлейший князь Меншиков подкарауливал княжну в анфиладах и шептал ей на ухо сальности.

Когда г-жа Лера отпустила какое-то неприличное словцо, Нана прикрикнула на нее: черт возьми, она никому, даже собственной тетке, не позволит говорить сальности в ее присутствии!

В одном из узких закоулков внимание Клода привлекла витрина книжной лавчонки, приютившаяся между парикмахерской и колбасной, выставка идиотских гравюр и сентиментальных песенок вперемешку с казарменными сальностями.

Карл-Александр сидел, вытянув ноги, Много пил, гулко хохотал над грубыми сальностями Редера и тонкими остротами Вейсензе, над скабрезными анекдотами господина фон Шютца, которые тот преподносил с достойным видом, сильно гнусавя и пересыпая рассказ французскими словечками.

Источник: библиотека Максима Мошкова