Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Википедия

Рамачарита

«Рамачарита» — великая эпическая поэма (историческая кавья ), написанная на санскрите Сандхьякаранандином и используемая как источник по истории поздних Палов . Важна тем, что содержит сведения о Бенгалии между второй половиной XI — первой половиной XII веков. «Рамачарита» представляет собой единственный санскритский текст, написанный на территории Варендры , главной темой которого являются исторические события. Автор, пользовавшийся покровительством со стороны последнего из известных царей династии Пала — Маданапалы , оканчивает своё произведение пожеланием долгой жизни царю.

«Рамачарита» состоит из 215 стихов, включая Кавипрашасти, отдельное приложение из 20 стихов. Существенным для текста является использование шлеши , редкой фигуры речи в санскрите, назначение которой — одновременно обеспечить два различных значения путём игры слов. Так, прочтение одним способом открывает перед читателем историю из « Рамаяны », другим способом — царя Рамапалы из династии Палов. При этом второй вариант доступен лишь при использовании специального прозаического комментария (тика), содержащегося в одной из двух рукописей текста, которая обрывается на 35-м стихе второй главы, что создаёт дополнительные трудности для реконструкции второго значения оставшихся стихов второй главы и 48 стихов третьей и четвёртой глав соответственно.

Ранней истории Палов автор посвятил лишь 10 стихов, основное внимание уделяя истории Рамы. В двух последних главах он продолжает историю династии Палов вплоть до царя Маданапалы.

Для историков основную ценность в Рамачарите представляют сведения о восстании в Варендре во времена Махипалы II , результатом которого стала потеря данной области, её возвращении Рамапалой и начальных годах правления Маданапалы. Также определенную ценность представляют собой детальные сведения о самой Варендре, её топографии, флоре и фауне, содержащиеся в первых 18 стихах третьей главы.

Текст был опубликован Харапрасадом Шастри в 1910 году. Впоследствии в 1939 и 1953 годах были опубликованы переводы на английский и бенгальский языки соответственно.