Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

карлов в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

карлов

КАРЛОВ Николай Васильевич (р. 1929) российский физик, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1984). Труды по квантовой электронике (СО2-лазеры, резонансное взаимодействие лазерного излучения с веществом). Создал парамагнитные мазеры и приемники радиоизлучения на их основе. Государственная премия СССР (1976).

Википедия

Карлов (Мекленбург)

Карлов — коммуна в Германии , в земле Мекленбург-Передняя Померания .

Входит в состав района Северозападный Мекленбург . Подчиняется управлению Рена. Население составляет 1242 человека (на 31 декабря 2010 года). Занимает площадь 31,30 км². Официальный код — 13 0 58 018.

В честь этого городка получила фамилию графиня Карлова , морганатическая супруга герцога Георгия Георгиевича Мекленбург-Стрелицкого .

Примеры употребления слова карлов в литературе.

В основном пражская жизнь Гашека и Швейка проходила в двух районах - вокруг Карловой площади и на Виноградах.

Вице-директор Пилат в наемном экипаже, чтобы не закладывать на ночь глядя свою собственную коляску, довольно быстро добрался до Томашовой улицы и нашел дом, где жил депутат австрийского рейхсрата и профессор Карлова университета в Праге, один из популярнейших лидеров чешских националистов.

Он подождал, пока они отойдут подальше, захихикал безумным смешком маньяка, наклонил банку и очень аккуратно влил по небольшой порции скунсового коктейля в каждую из Карловых кроссовок.

Да, конечно, помнишь, когда мы заблудились в поисках водолечебницы в Карловых Варах, тогда меня узнал один человек, говоривший по-немецки со мной.

Курортный город Карлсбад, которому сейчас вернули его древнее название - Карловы Вары, лет тридцать назад выглядел почти так же, как и теперь.

Я расплатился за пиво и три порции рома и вышел на продуваемую ветром улицу, и я вновь очутился на Карловой площади, освещенные часы на Новоместской башне показывали никому не нужное время, я никуда не спешил, я уже завис в пространстве, я миновал Лазарскую, свернул в переулок и машинально отпер заднюю дверь нашего пункта приема макулатуры, шаря ладонью по стене, я наконец нащупал выключатель, когда же я зажег свет, я оказался в своем подвале, где я тридцать пять лет прессовал на гидравлическом прессе макулатуру, гора новой макулатуры вздымалась передо мной и через дыру в потолке вываливалась на двор, почему Лао-цзы говорит, что родиться значит выйти, а умереть -- войти?

Вацлавской площадью, и вся эта бумага прямиком попадала в огромный котел, ничуть не меньший, чем гигантский котел Смиховской пивоварни, в котором варится пиво, а когда котел переполнялся, транспортер останавливался и с потолка опускался цилиндр, с чудовищной силой он прессовал бумагу, а потом этак симпатично отфыркивался и опять поднимался к потолку, и транспортер вновь, подрагивая, вез макулатуру и ссыпал ее в лоток, размерами не уступающий фонтану на Карловой площади.

Вильгельм Карлов, коллежский асессор, -- писал Фаддей, -- росту высокого, сухощав, глаза навыкате, волосы коричневые.

В Прагу вылетели военным самолетом, втроем, в город въехали затемно, попетляли по левобережью Влтавы, остановились невдалеке от Карлова моста.

Я в задумчивости шел по направлению к Карловой площади, как всегда, я порвал это послание, эту благодарность, о которой мне доподлинно было известно, что она последняя, потому что моя машина в подвале, мой славный пресс, предавший меня, уже отзвонил по этим крохотным мелочам и крохотным радостям.

Не то неприступный каземат, не то скрывающий драгоценные реликвии храм -- одним словом, Карлов Тын, как назвал эту башню угольщик, сокровищница Священной Римской империи.

Карлову площадь, но он, разумеется, предпочел свернуть во двор, он просто-таки ринулся за угол, я видел, как влетел, повинуясь тащившей его руке, за угол портфель, -- лишь бы поскорее закончилась эта странная встреча со мной, старым упаковщиком, взъевшимся на своего молодого коллегу.

Источник: библиотека Максима Мошкова