Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

калька

кальки, р. мн. кальк, ж. (фр. caique) (спец.).

  1. только ед. Прозрачная бумага или коленкор, накладываемые на чертеж или рисунок для снятия точной копии.

  2. Копия, снятая через такую бумагу.

  3. перен. Слово, выражение, образованное посредством копировки того способа, к-рым соответствующее выражение образовано в каком-н. иностранном языке, напр. "самостоятельный" - калька немецкого selbststдndig, "междометие" - калька латинского interjectio (лингв.).

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

калька

-и, род. мн. калек, ж.

  1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей и рисунков.

  2. Копия чертежа, рисунка на такой бумаге. Новый район еще в кальке (только планируется, в чертежах).

  3. В языкознании: слово или выражение, образованное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

калька

ж.

  1. Прозрачная бумага или ткань для снятия копий с чертежей, рисунков.

  2. Копия чертежа или рисунка на таком материале.

  3. Слово или выражение, заимствованное из другого языка путем буквального перевода его составных частей.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

калька

КАЛЬКА (франц. calque) прозрачная или полупрозрачная бумага или специально обработанная ткань, используемые для копирования чертежей карандашом или тушью.

калька

КАЛЬКА (семантическое заимствование) заимствование из другого языка путем буквального перевода структуры слова или словосочетания: русское "впечатление" из французского impression, русского "целиком и полностью" из немецкого im Ganzen und Vollen.

Большая Советская Энциклопедия

Википедия

Калька (лингвистика)

Ка́лька или кальки́рование в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы, а также результат этих заимствований: слова, выражения и фразы. Изучением кальки занимаются лингвистика , лексикология и переводоведение .

Кальки возникают как реакция носителей языка на резкое увеличение числа внедряющихся в обиход и науку прямых заимствований иноязычных слов — в разные исторические периоды разных: в России последовательно голландского, французского, затем немецкого, ныне английского языков. В некоторых языках калькирование — практически единственный способ ассимиляции иноязычной лексики.

Калька

Калька:

  • Калька — тонкая полупрозрачная бумага.
  • Калька — тип заимствования иноязычных слов.
Калька (бумага)

thumb|Калька thumb|Прозрачная калька

Ка́лька  — тонкая прозрачная бумага , применяемая при черчении , свето - и ручном копировании.

До эры компьютеризированного черчения, калька применялась в конструировании и строительстве для совместного «сквозного» просмотра планов этажей или чертежей разных уровней механического устройства с целью проверки на совместимость разных листов проекта, нарисованных разными исполнителями. Калька — своего рода аналог множества «слоёв» в компьютеризированном черчении. На данное время производятся толстые виды кальки, способные пройти под валиками принтера или копира , не замявшись и не застряв. Такие разновидности применяются для распечатки чертежа стандартного узла или чертежа детали, и при поиске инженерного решения через наложение на основной чертёж.

Калька обычно вырабатывается из сульфатной белёной целлюлозы с добавлением в некоторые её виды древесной массы, тряпичной и хлопковой полумассы без наполнителя или с небольшим его содержанием и хорошо проклеивается. Или из уже готового пергамина . Приведём рецепт изготовления прозрачной бумаги из книги «1750 практических техно-химических рецептов» (5‑ое изд., В. И. Губинский, стр. 22): «Гарвей, в Лондоне, обрабатывает бумагу олифою и, по удалению бензином излишка маслянистых частиц, промывает в хлорной ванне; затем, после высушивания, обрабатывает ещё раз перекисью водорода ».

Высококачественная калька, применявшаяся для копирования чертежей тушью и для светокопирования, при изготовлении сильно увлажняется, каландрируется под высоким давлением валков и промасливается плёнкообразующими веществами. Именно высокой степенью спресованности относительно простой бумаги частично обеспечивается её прозрачность на просвет.

Основное свойство кальки — прозрачность. Существуют два способа его достижения:

  • каландрирование;
  • повышение градуса помола целлюлозного волокна.

Второй способ более эффективный, поскольку наряду с высокой прозрачностью позволяет добиться высокой прочности, но и более дорогой. Возможно также комбинирование двух способов. Именно по этому пути пошла часть современных отечественных производителей, что и позволило получить высококачественный продукт при сохранении приемлемой цены.

Калька для черчения и копирования карандашом представляет собой именно прозрачную некаландрированную бумагу. Калька с глянцевой стороной была в СССР двух видов:

  • тушевая, на бумажной основе с полуглянцевым блеском, очень тонкая и ранимая, намного тоньше и механически слабее карандашной кальки;
  • плёнкоподобная лавсановая, где глянцевая сторона была самой прозрачной плёночной основой ( лавсан , целлулоид или винил ), заметно более толстой и прочной, чем оба вида бумажной, а шероховатое полупрозрачное матовое покрытие для черчения, наносилось уже на саму плёнку.

Поверхность двусторонней матовой кальки намного более абразивная , чем у обычной чертёжной или офисной бумаги. Это сильно ускоряет износ не шарикового инструмента, работающего по принципу прямого скольжения метала по бумаге, например, металлических перьев и перьевых ручек , рапидографов и рейсфедеров . При отсутствии под рукой абразивного бруска, матовая калька используется как шлифовальный материал для доводки фабричных каллиграфических перьев до приемлемой гладкости скольжения (снятия фаски с контактной зоны) и закругления внешних углов пера, царапающих бумагу.

Карандашная матовая калька времён СССР настолько абразивная, что может использоваться как подручный шлифовальный материал не только для мягких металлов, вроде меди и латуни, но для стали и даже стекла. Матированное абразивами стекло было обработано пастой ГОИ №3 ( оксид хрома , размер зерна — ), и финишной шлифовальной бумагой с абразивом, промаркированным как «3000 grit JIS» . После высокоскоростной шлифовки матовой калькой (изготовленной в СССР в 1980-е годы) стекло потеряло любые намёки глянца, появившиеся после шлифования абразивом «3000 grit», и стало более шершавым, также весьма заметно ухудшилось скольжение по стеклу тефлоновых ножек оборудования весом . Полировка стекла калькой сразу после пасты ГОИ  №3 (без промежуточного этапа с шлифованием абразивом «3000 grit») дала полное отсутствие блеска и глянца, заявленного для данного номера пасты. При последующей полировке пастой поверхность стекла стала более абразивной к пластмассам и тефлону, чем после шлифовки матовой калькой. Итого, ориентировочная оценка абразивности карандашной кальки лежит между и , и субъективно соответствует шлифбумаге «2000 grit» , с поправкой на крайне малый объём снимаемого материала.

Image:Samples of TAKEYO tracing paper.jpg|Листы кальки Image:GatewayTracingNewRoll.jpg|Рулон кальки

Substance

Плотность

Влажность

Шероховатость

Прозрачность

Tensile strength ( m D )

Surface Alkali pH

ISO 536

ISO 287

ISO 8791-2

ISO 2469

ISO 1974

ISO 6588

г / м ²

к г / м ³

%

мл/мин

%

м Н

pH

42

1,200÷1,235

7

100-300

79+/-5

220-440

6-7

53

1,200÷1,235

7

100-300

77+/-5

220-440

6-7

63

1,220÷1,250

7

100-300

75+/-5

220-440

6-7

73

1,220÷1,250

7.5

100-300

75+/-5

220-440

6-7

83

1,220÷1,250

7.5

100-300

75+/-5

220-440

6-7

93

1,220÷1,250

7.5

100-300

75+/-5

220-440

6-7

100

1,220÷1,250

7.5

100-300

75+/-5

220-440

6-7

112

1,220÷1,250

8

100-300

73+/-5

220-440

6-7

130

1,220÷1,250

8

100-300

69+/-5

220-440

6-7

150

1,220÷1,250

8

100-300

65+/-5

220-440

6-7

160

1,220÷1,250

8

100-300

61+/-5

220-440

6-7

170

1,220÷1,250

8

100-300

59+/-5

220-440

6-7

190

1,220÷1,250

8

100-300

55+/-5

220-440

6-7

200

1,220÷1,250

8

100-300

53+/-5

220-440

6-7

240

1,220÷1,250

8

100-300

47+/-5

220-440

6-7

280

1,220÷1,250

8

100-300

45+/-5

220-440

6-7

Примеры употребления слова калька в литературе.

В пятницу я проработал как каторжный все утро и полдня, пытаясь при помощи карандаша и кальки переделать в сколько-нибудь похожие деревья тот лес фаллических символов, который добросовестно изобразил на прекрасной веленевой бумаге гражданин города Бангор, в штате Мэйн.

Остановка была вынужденной: мы боялись, как бы наши уставшие верблюды, за долгое время привыкшие к песчаным дорогам прибрежной равнины, не обожгли ступни, шагая по раскаленным камням, и не превратились в хромых калек.

Докладывая о своей работе, конструкторы частенько покрывали листы калькой, чтобы Григорович в критическом запале не испортил их.

Вокруг пожелавших отдать дары толпились их родственники и друзья, пришедшие поддержать близких, которым вскоре предстояло превратиться в безумцев или калек.

Иль сделать Мною, быть может, Одним из упрямых калек, И всех уверять, что не дожит И первый Овидиев век: Из сердца за Иматру лет Ничто, мол, у нас не уходит - И в мокром асфальте поэт Захочет, так счастье находит.

Иль сделаться Мною, быть может, Одним из упрямых калек, И всех уверять, что не дожит И первый Овидиев век: Из сердца за Иматру лет Ничто, мол, у нас не уходит - И в мокром асфальте поэт Захочет, так счастье находит.

Христос сказал: убогие блаженны, Завиден рок слепцов, калек и нищих, Я их возьму в надзвездные селенья, Я сделаю их рыцарями неба И назову славнейшими из славных.

Став публичной и некорыстной контролируемой деятельностью, медицина должна бесконечно самосовершенствоваться, она соединится в утешении физических страданий со старым духовным предназначением Церкви, будучи сформированной в виде ее светской кальки.

Сердце замирало, когда он стоял перед иконой Николая-чудотворца в Диканькской церкви, про которую рассказывали, что она исцеляет болящих и калек, дает силу падшим, рука пугливо и бессознательно крестилась, ограждая от страха воображения, а через день его память запечатлевала иные картины -- дрязги с приказчиком, подсчитывание подушных, вздохи о долгах, разговоры о выгодной продаже волов на ярмарке.

Ни грязных баб в понявах подоткнутых, Ни лиц не видно испитых, И нет тут нищих бледных, необутых, Калек и с чашками слепых.

Пользуясь словообразовательными возможностями русского мата, я адаптировала эти реплики, чтобы они не выглядели прямой калькой с более скудных по своей природе английских инвективных выражений.

Присуждаются розы, и победители следуют в храм благодарить Тиона, и туда запускают уродов и калек, и бог творит чудо.

Как только в России были получены мои кальки, граф Аракчеев отдал приказ строить завод по производству хлора в Воскресенске - в ста верстах от Москвы.

Всюду власть находилась в руках моральных калек, людей беспринципных, обиженных судьбой, иногда природой, недоучек, неврастеников, больных, дегенератов, часто с преступным прошлым и долголетним стажем Сибири.

Егоров молча достал блокнот, вынул из него листочек радиоактивного сплава, завернутый в кальку, и передал его человеку с усиками.

Источник: библиотека Максима Мошкова