Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
. Буква русского алфавита, называющаяся "и краткое" и обозначающая неслоговой звук и или звук иот.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
буква Одиннадцатая буква русского алфавита.
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Й (и краткое) одиннадцатая буква русского алфавита; введена в 1735 в гражданскую азбуку, не имеет прототипа в кириллице.
Большая Советская Энциклопедия
(«и с краткой» ≈ по В. И. Далю, «и краткое» ≈ по Я. К. Гроту), одиннадцатая буква современного рус. алфавита. Не имеет прототипа в кириллице и введена в 1735 Академией наук при окончательном оформлении гражданской азбуки. До реформы 1917 в русском алфавите в счёт букв не включалась, хотя уже Грот признавал это неправильным. В словаре Даля «Й» объединено с «И». В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1934) «Й» включено в счёт букв алфавита. В системе русского письма «Й» обозначает неслоговой гласный в положении после гласного слогового: «май», «мой», «дуй».
Википедия
Й, й (и кра́ткое, и неслоговое, ий) — буква большинства славянских кириллических алфавитов (10-я в болгарском , 11-я в русском и белорусском , 14-я в украинском . В сербском и македонском отсутствует, вместо неё используется буква Ј ). Буква Й входит также в письменности на кириллической основе для многих неславянских языков.
Буква Й обозначает палатальный аппроксимант [j] . В украинском и болгарском языках сочетание йо используется в начале слов и после гласных вместо отсутствующей в них буквы Ё .
Знак Й происходит из церковнославянской письменности XV — XVI веков , представляя собой сочетание буквы И и заимствованного из греческой письменности знака краткости — бреве , однако несколько видоизменённого. Строгое фонетическое разграничение начертаний И и Й возникло в украинской печати начала XVII века ; в ходе « книжной справы » времен патриарха Никона оно перешло в московские издания церковнославянских книг и используется поныне.
При введении гражданского шрифта в 1707 — 1711 гг. были отменены все надстрочные знаки, то есть особый символ Й исчез. Он был восстановлен в 1735 году (часто эту дату указывают как дату возникновения буквы Й), но формально отдельной буквой не считался: не включался в перечень букв азбуки, не имел порядкового номера, в словарях объединялся с И и т. п. Официально буквой алфавита Й стало только в XX веке , хотя некоторое «ущемление в правах» сохраняется поныне: если пункты перечисления чего-либо обозначаются русскими буквами, то й (как и ё, ъ, ь) при этом пропускается.
В XVIII—XIX веках по образцу русского гражданского шрифта буква Й вошла в гражданские шрифты болгарского, украинского и белорусского языков. До середины XIX века буква Й использовалась и в сербской письменности, но затем была заменена латинской буквой Ј, которая была унаследована и македонской письменностью.
Первоначальным названием знака Й было «„и“ с краткой» (по значку « кратка » над буквой). По предложению Я. К. Грота с конца XIX века стало использоваться название «„и“ краткое». В украинском языке употреблялось также название «ий».