иностранка в словаре кроссвордиста
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
иностранки. Женск. к иностранец.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
ж. Женск. к сущ.: иностранец.
Википедия
«Иностранка» — московское книжное издательство , специализирующееся на публикации современной зарубежной прозы. Основано в 2000 году при участии журнала «Иностранная литература» , с которым активно сотрудничало. В числе учредителей издательства — известный писатель и литературовед Григорий Чхартишвили ( Борис Акунин ).
В ноябре 2006 года Александр Мамут , владелец издательства « Махаон », приобрел 100 % издательской группы «Иностранка», куда на тот момент входили два издательства и книжный дистрибьютор «Либри». К этому моменту годовой оборот «Иностранки» составлял, по оценкам экспертов, 3—4 млн долларов. «Иностранка», «Колибри» и « Махаон » объединились в издательскую группу «Аттикус Паблишинг». Главным редактором вновь образованной компании был назначен Сергей Пархоменко , до этого занимавший должность директора «Иностранки». Главным редактором «Иностранка» и «Колибри» стала его жена Варвара Горностаева. Позднее к группе присоединилось питерское издательство «Азбука» , образовав издательскую группу « Азбука-Аттикус ».
13 октября 2008 года Пархоменко из-за разногласий с руководством группы «Азбука-Аттикус» подал в отставку. Одновременно с ним с поста главного редактора «Иностранки» ушла его жена Варвара Горностаева. Некоторое время главным редактором издательства была Ольга Морозова. В настоящий момент главный редактор издательства — Виктория Краснощекова.
«Иностра́нка» — комедия режиссёров Александра Серого и Константина Жука , снятая на Одесской киностудии в 1965 году .
Иностранка:
- Персона женского пола из другой страны — см. иностранцы
- «Иностранка» — московское книжное издательство
- «Иностранка» — советская кинокомедия 1965 года
- «Иностранка» — повесть Сергея Довлатова
- Неформальное название журнала Иностранная литература .
- Неформальное название московской Библиотеки Иностранной Литературы им. Рудомино ( ВГБИЛ )
«Иностранка» — повесть Сергея Довлатова , написанная в 1986 году в Нью-Йорке и впервые опубликованная в издательстве «Russica Publishers».
По словам автора, эта книга, как и созданный чуть позже « Филиал », — отнюдь не об Америке, потому что «центральными персонажами в них остаются русские эмигранты».
В 2013 году ашдодский театр «Контекст» ( Израиль ) поставил спектакль «Иностранка» .
Примеры употребления слова иностранка в литературе.
Человек, оскорбивший общественное мнение женитьбой на иностранке, на австриячке, выдает себя за благодетеля родины!
Отправился искать счастье на остров Аруба,-- ответила добродушно женщина, -- а встретил иностранку, из тех, что вставляют себе в зубы алмазы.
Иль у знатных иностранок Дерзко выклянчить два су, Продавать им обезьянок С медным обручем в носу.
Некоторые дамы, в том числе иностранки, как, например, госпожа де Гюйон и княгиня Маврокордато, щеголяли высокими гребнями и мантильями, на других, в подражанье национальному костюму крестьянок, были платья, обшитые золотой и серебряной тесьмой, а строгая одежда мужчин являлась как бы знаком внимания к народу или хотя бы к народности празднества.
Рассказывают, что года 3-4 назад, когда начальником острова был генерал Гинце, в Александровске одна каторжная, иностранка, была выдана против воли за бывшего околоточного надзирателя.
Сначала она прошлась по собору, словно иностранка, осматривающая красивое здание.
Но движение занавески не ускользнуло и от взора иностранки, и как только Петер Батори завернул за угол улицы Маринелла, марокканка остановилась.
Сионисты вели себя во время нацистской оккупации ужасно, - услышал я от историка Илоны Беношовски, заточенной в будапештское гетто, под фальшивым документом интернированной иностранки.
Кто живет на окраине Неаполя в роскошном доме, говорит совершенно по-неаполитански, но одевается как иностранка, хотя и имеет пурпурную кайму на мантии?
То влечение, какое он почувствовал с самого начала к малоразговорчивой иностранке, усиливалось любопытством.
Эту особу, женщину лет пятидесяти, очень замкнутую и, судя по выговору, иностранку, госпожа называла монна Паула, а мейстер Гериот и его домашние - мадемуазель Полина.
И, флегматичная от природы, неспособная обижаться и меньше всех готовая поверить, что какая-то иностранка может увести у нее из-под носа Орландо, все же и сама леди Маргарет в конце концов вынуждена была заподозрить, что ее покою кое-что грозит.
Источник: библиотека Максима Мошкова