Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

девушкин

прил. Принадлежащий девушке (1,2).

Примеры употребления слова девушкин в литературе.

А им и не вдогад, что говорит Девушкин, а не я, и что Девушкин иначе и говорить не может.

Ведь Девушкин рассказывает свою историю с декларативным желанием развлечь своего читателя, как бы претендуя на комический эффект.

Навязчивая идея Макара Девушкина расстроить брак Вареньки с помещиком Быковым ретроспективно повторяет мечту реального Достоевского освободить сестру от брака с опекуном.

По мере усиления чужого акцента усиливается и противоборствующий ему акцент Девушкина.

Говорят Макар Девушкин и Варенька Доброселова, автор только размещает их слова: его интенции преломлены в словах героя и героини.

Почти после каждого слова Девушкин оглядывается на своего отсутствующего собеседника, боится, чтобы не подумали, что он жалуется, старается заранее разрушить то впечатление, которое произведет его сообщение о том, что он живет в кухне, не хочет огорчить своей собеседницы и т.

Уже в первом приведенном нами отрывке, где Девушкин оглядывается на Вареньку Доброселову, сообщая ей о своей новой комнате, мы замечаем своеобразные перебои речи, определяющие ее синтаксическое и акцентное построение.

Это слово дано с чужим акцентом, который Девушкин полемически несколько утрирует.

А им и не в догад, что говорит Девушкин, а не я, и что Девушкин иначе и говорить не может.

Говорят Макар Девушкин и Варенька Доброселова, автор только размещает их слова: его замыслы и устремления преломлены в словах героя и героини.

Уже в первом приведенном нами отрывке, где Девушкин оглядывается на Вареньку Доброселову, сообщая ей о своей новой комнате, мы замечаем своеобразные перебои речи, определяющие ее синтаксическое и акцептное построение.

Макар Алексеевич Девушкин, что без чаю ему жить невозможно и что не для себя он этот чай пьет, а для других, чтобы те, сынки богачей российских, помыслить не могли, будто у него, Достоевского, даже на чай денег не имеется.

В отличие от гоголевского Акакия Акакиевича, Девушкин Достоевского уязвлен не столько бедностью, не столько отсутствием материального достатка, сколько другим - амбицией, болезненной гордостью.

На первый взгляд, Макар Девушкин - весь душа, причем душа открытая, обнаженная.

Макар Девушкин своей корреспондентке, - какая-нибудь там дрянь, забулдыга вас обижает.

Источник: библиотека Максима Мошкова