Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

гвидо в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

Большая Советская Энциклопедия

Википедия

Гвидо

Гви́до — мужское имя германского происхождения. Происходит от старогерманского имени Wido — краткой формы имён, содержащих элемент widu — « дерево » или wid — «широкий, обширный».

Гвидо (маркграф Тосканы)

Гвидо Тосканский , также известен как Гвидо Тусцийский — граф Лукки и маркграф Тосканы с 915 , сын маркграфа Тосканы Адальберта II Богатого и Берты Лотарингской .

Гвидо (значения)

Гвидо:

  • Гвидо — мужское имя германского происхождения.
  • Гвидо (ум. 930) — граф Лукки и маркграф Тосканы.
  • Гвидо I (ум. 860) — герцог и маркграф Сполето.
  • Гвидо II (860/865—882/883) — герцог Сполето (880—882/883) из династии Гвидонидов.
  • Гвидо Сполетский (ум. 894) — король Италии с 889, император Запада с 891, маркграф Камерино, герцог Сполето.
  • Гвидо IV (870/875—897) — герцог Сполето и маркграф Камерино.
  • Гвидо Поппе (род. 1954) — бельгийский малаколог.
  • Гвидо Фава (1190—1243) — итальянский писатель, юрист.
  • Гвидо да Вико — католический церковный деятель XII века.
  • Гвидо да Сиена — итальянский художник, работавший в Сиене в период между 1260 и 1290 гг. Сиенская школа.
  • Гвидо де Колумна — итальянский историк и поэт XIII века.
  • Гвидо ди Грациано (последняя четверть XIII века) — итальянский художник.
  • Гвидо д’Ареццо (ок. 990—ок. 1050) — итальянский теоретик музыки.
  • Гвидо да Монтефельтро (1223—1298) — синьор Монтефельтро, кондотьер и политик.

Примеры употребления слова гвидо в литературе.

Призываю во свидетели великие божества еды, я так хочу есть, Гвидо, как вдове хочется мужа, так устал, как молодая девушка от добрых советов, и весь высох, словно монашеская проповедь.

Моранцоне проходит через всю сцену, направляясь к собору, и в ту минуту, когда он готов войти в него, Гвидо вбегает по ступеням и прикасается к нему.

Асканио Ну, Гвидо, я, наверно, во всем превзошел тебя: я выпил фьяску доброго вина, съел пирог и расцеловал служанку в остерии.

Моя душа была тем залом, Гвидо, Твоя любовь вошла в него, и вдруг Все стало золотом.

И вот, глядя на гнусное лицо, Как в блеске молнии вдруг поняла я: Вот та преграда, о которой Гвидо Мне говорил, - ты, помнишь, о преграде Мне говорил, - иной не может быть!

К моим ногам ты сам склонился, Гвидо, Давая клятвы, - как склоняюсь я.

Ведь этот Гвидо из знатных и, значит, по закону имеет право раньше выпить яд, если это ему угодно.

Их было десять, Гвидо, десять против Одной меня, и ты вполне в их власти.

Герцогиня Не смеешь ты, нет, ты не смеешь, Гвидо, Вторым убийством отягчить мне душу.

Нунцио, - медленно проговорил я, - возможно, ты и прав, но если говорить совершенно откровенно, то что вы с Гвидо можете сделать для пресечения магического нападения на меня?

Последнее замечание исходило от Гвидо, старшего из двух моих телохранителей.

Если мы действительно потеряли из-за Гвидо потенциального клиента, то будем долго еще слышать об этом.

На несколько мгновений мы в ошеломленном молчании глазели друг на друга, а затем оба рванули к приемной, предоставив Гвидо бежать следом за нами.

Мои мысли неслись вскачь, обдумывая проблему, и препирательства Ааза и Гвидо ничуть не помогали мне сосредоточиться.

Скажи-ка, э, Гвидо, ты не мог бы чуть побольше рассказать нам об этих клиентах, зашедших сегодня утром.

Источник: библиотека Максима Мошкова