гатри в словаре кроссвордиста
Словарь медицинских терминов
Энциклопедический словарь, 1998 г.
ГАТРИ (Guthrie) Тирон (1900-71) английский режиссер. В 1939-45 один из руководителей театров "Олд Вик" и "Сэдлерс-Уэллс" (Лондон). В 1953-57 один из организаторов и первый режиссер Шекспировского фестиваля в Стратфорде (Канада). В 1962 основной театр в Миннеаполисе (с 1963 носит имя Гатри).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
Гатри: , иногда транслируется как Гутри
""География:
- Гатри
- Гатри
- Гатри
- Гатри
- Гатри
- Гатри-Сентер
""Персоналии:
- Гатри, Вуди — американский певец, автор песен в стиле кантри
- Гатри, Арло — американский певец
- Гован, Гатри (род. 1971) — английский гитарист виртуоз и преподаватель,
- Гатри, Дэнни (род. 1987) — английский футболист, полузащитник «Блэкберн Роверс».
- Гатри, Джеймс (1792—1869) — американский юрист, политик и государственный деятель.
- Гатри, Джеймс (1859—1930) — шотландский художник.
- Гатри, Рита Дарлин (более изветсна как Дарлин Кейтс; род. 1947) — американская актриса.
- Гатри, Саванна (род. 1971) — американская журналистка, телеведущая и юрист.
- Гатри, Скотт (род. 1975) — вице-президент подразделения разработки корпорации Microsoft.
- Гатри, Тайрон (1900—1971) — английский и американский театральный режиссёр.
- Гатри, Томас Энсти , псевдоним — Ф. Энсти
- Гутри, Уильям Кит Чеймберс (1906—1981) — шотландский антиковед.
- Гатри, Френсис — английский математик
- Театр Гатри
Гатри — тауншип в округе Хаббард , Миннесота , США . На 2010 год его население составило 555 человек.
Округ Гатри расположен в США , штате Айова . На 2000 год численность населения составляла человек. По оценке бюро переписи населения США в 2009 году население округа составляло человек. Окружным центром является город Гатри-Сентер .
Гатри ( англ. Guthrie) — город в штате Оклахома , США . Административный центр округа Логан . Население 10 191 человек (2010).
Примеры употребления слова гатри в литературе.
А ведь я, Гатри, бродя с ружьецом, четыре раза вдоль и поперек прочесал Черные горы специально для того, чтобы избавить вас, Гатри, от этого разбойного привидения.
Не успел Гатри шагнуть с последней ступеньки на тротуар, как Дюк настиг его.
Поверить единственному в округе недавнему каторжнику и выплатить ему деньги за три месяца вперед было примерно то же самое, что обобрать самых добродушных и самых верных друзей, а Гатри не был способен на такой поступок.
В самом деле, в этой долине ничего не стоило быстренько сколотить богатство, и потому выражение истощенного, худого лица Гатри как-то не вязалось с картиной всеобщего плодородия.
Но Гатри пламенно заверил шерифа, что тот человек, поставивший себя вне закона, живет именно там.
Стив Гатри проводил его до дома, в котором спали ковбои, и, когда они, заспанные, стали по очереди выползать на свежайший утренний ветерок, перезнакомил их с Дюком.
Но то, что такой могучий паренек, как Стив Гатри, держит на службе никчемных ребят, было просто невероятно.
И чем больше Дюк вникал в дела имения Гатри, тем больше он убеждался в том, что надо все-таки разгадать, в чем тут загвоздка.
На него произвела неизгладимое впечатление тишина за завтраком и, кроме тишины, взгляды ковбоев на Стива Гатри, которыми они как бы спрашивали разрешения переброситься парой слов с соседом по столу.
Наконец Гатри повернул ключ, задвинул задвижку и показал рукой на единственный сомнительный стул, сам же принялся ходить взад-вперед по комнате, подняв плечи, беспрерывно вертя головой и то и дело останавливаясь, как будто ему в голову ежеминутно приходят поразительные мысли.
Состояние Гатри, его поведение свидетельствовали о том, что нервы его на крайнем пределе.
Дюк, а Гатри, стеная, глубоко вздохнул и провел рукой по лицу, будто желая стереть навсегда ужасное воспоминание.
Отчаянный жест Гатри в сторону двери настолько убедил Дюка, что он почти увидел убийцу, шныряющего ночью по коридору и на рассвете покидающего дом крадущимися шагами закоренелого преступника.
Шериф закончил фразу в тот момент, когда Гатри и Дюк спустились с лестницы.
Однако было не похоже, что такая мелочь может сорвать плоды их серьезных раздумий и проделанная дальняя дорога па ранчо Гатри окажется совершенно бесполезной тратой времени и усилий.
Источник: библиотека Максима Мошкова