бахус в словаре кроссвордиста
бахус
- Еще одно имя бога Диониса
- Бог, всегда готовый выпить
- Любимый бог любителя выпить
- Латинский вариант имени Вакх
- Винодел среди богов
- Хмельной бог
- Одно из имен бога Диониса
- Бог виноделия в античности
- Единственный бог выпивохи
- Бог вина
- Второе имя Диониса
- Он же Вакх, он же Дионис
- Сын зевса любитель выпить
- Пьяный ьог
- В древнеримской мифологии: бог растительности, вина и веселья, покровитель виноградарства и виноделия
- Бог, который всегда нетрезв
- Покровитель пьяниц
- Божественный алкоголик
- Римский бог, всегда готовый выпить
- Вакх
- Бог виноделия в древнеримской мифологии
- В древнегреческой мифологии бог вина и веселья
- Вакх, бог вина в античной мифологии
- Бог виноделия в др.-римск. мифологии
- Пьяный бог в др.-римск. мифологии
- Бог вина в античной мифологии
- В древнеримской мифологии:бог растительности,вина и веселья,покровитель виноградарства и виноделия
- Бог вина и веселья в древнеримской мифологии
- Пьяный бог в древнеримской мифологии
- Дионис
- Другое имя Диониса
- Мифический выпивоха
- Одно из имен бога виноградарства
- Главный бог выпивохи
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
бахуса, м. (поэт. устар. и разг. шутл.). Вино. Служить Бахусу (быть пьяницей). (По имени Бахуса, иначе Вакха, бога вина в античной мифологии.)
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м.
Бог виноградарства, вина и веселья (в древнеримской мифологии).
Употр. как поэтический символ вина, беззаботного веселья (порой необузданного под влиянием вина).
Энциклопедический словарь, 1998 г.
см. Вакх.
Мифологический словарь
(рим.) — латинская форма имени Вакх.
Большая Советская Энциклопедия
(лат. Bacchus), латинская форма имени Вакх (одного из имён Диониса ).
Википедия
«Бахус» — мраморная скульптура, изображающая бога вина Вакха . Это произведение было создано Микеланджело в 1497 году по заказу кардинала Рафаэля Риарио .
Современный исследователь творчества скульптора, Уильям Уоллес, считает эту работу первым шедевром Микеланджело.
Примеры употребления слова бахус в литературе.
И познал святой авва, что были то ветхие боги эллино-римские-Иовиш, Меркуриуш, Аполло и Венус, и Бахус.
Одно я скажу, - произнес Ларри, глядя, как яйца летят в воду, - три дня питания одной только горячей анисовкой, и мы сойдем на берег худые, как щепка, и веселые, как Бахус.
Досточтимый отец Бахус, - вон он, багроволицый, - чтобы отомстить фивянам, сотворил волшебную лису, и как она только ни шкодила и ни бедокурила, а животные ее все-таки не трогали и не обижали.
Я не знаю ничего, - проговорил Амбруаз заплетающимся языком, - что бы лучше сочеталось, чем радости пьянства, гурманства, сладострастия и жестокости: невозможно предугадать, что вам придет в хмельную голову, а силы, которые придает Бахус богине сластолюбия, всегда оказываются ей как нельзя кстати.
На три четверти разоренные, они заменяют тогда милое Бахусу растение плантациями индейской кошенилевой смоковницы и в короткое время становятся главными поставщиками драгоценного красильного сырья.
А в древние лета, сказывают, было в нем тело нетленное, лепоты неописуемой, наваждением дьявольским богу нечистому Бахусу видом подобилось.
На рисунке северного крыла дома виден батюшкин плащ, обмотанный вокруг ног статуи Бахуса.
И с той поры обезумился и впал в ненасытный блуд, и отступила от меня сила Господня, и стали мне являться в сонных видениях всякие боги, особливо же Бахус и Венус.
На верхнем конце стола, под навесом из хмеля и брусничника с кочек родимых -болот, заменявшего классические мирты, сидел Бахус верхом на бочке, из которой князь-папа цедил вино в стаканы.
Толстой, обратившись к Бахусу, прочел другие вирши, тоже собственного сочинения - перевод Анакреоновой песенки: Бахус, Зевсово дитя, Мыслей гонитель Лией!
И вместо столпов, по дорогам ставлены мужики и девки мраморные: Иовиш, Бахус, Венус и иные всякие боги поганские работы изрядной, как живые.
Жрецы пели хором: - О, честнейший отче Бахус, от сожженной Семелы рожденный, в Юпитеровом недре взрощенный, изжатель зиноградного веселия!
Церера предстанет отягченною хлебными злаками, Бахус - вином, Флора - цветами, Помона - плодами, Юнона, царица эфира, предстанет пред нами светлой, животворящей, всех радующей.
Рогач лишит помощи своей и заступления: перестанет их призревать, перестанет бывать у них в доме, будет чуждаться их общества, как бы они его ни зазывали, предоставит им вариться в собственном соку вместе с их женами, не послав им ни единого соперника, и вечно будет их сторониться как еретиков и святотатцев, по примеру других богов, которые поступают так с теми, кто их недостаточно чтит, а именно: Бахус - с непочтительными виноградарями, Церера - с хлебопашцами, Помона - с садовниками, Нептун - с мореходами, Вулкан - о кузнецами, и так далее.
Затем я обвел глазами своды и стены храма: они были инкрустированы мрамором и порфиром, сплошь, от одного конца до другого, украшены столь же чудесной мозаикой, а налево от входа начиналось необычайно изящное изображение битвы, в которой добрый Бахус одолел индийцев, и изображена была она так.
Источник: библиотека Максима Мошкова