апдайк в словаре кроссвордиста
апдайк
- "Иствикские ведьмы", автор
- Американский писатель, автор романов «Кентавр», «Переворот»
- Известный американский писатель, автор 28 романов и 45 других книг: сборников рассказов, стихотворений, эссе. (фамилия)
- Амер. писатель
- "Писатель США, автор романа Кентавр"
- Американский писатель ХХ века, автор мифологического романа "Кентавр", "Версия Роджера"
- Его "ведьмы" помогли Николсону заработать Оскар
- Американский писатель ("Ферма", "Кентавр", "Версия Роджера", "Кролик, беги", "Кролик разбогател")
- Его «ведьмы» помогли Николсону заработать Оскар
- Американский писатель, автор романов «Версия Роджерса», «Исцелившийся Кролик»
- Американский писатель, автор романов «Ярмарка в богадельне», «Иствикские ведьмы»
- Американский писатель ("Ферма", "Кентавр", "Версия Роджера", "Кролик, беги", "Кролик разбогател")
- Американский писатель, автор романов "Кентавр", "Переворот»
- Американский писатель
- Американский писатель, автор романов "Версия Роджерса", "Исцелившийся Кролик"
- Американский писатель, автор романов "Ярмарка в богадельне", "Иствикские ведьмы"
Энциклопедический словарь, 1998 г.
АПДАЙК (Updike) Джон (р. 1932) американский писатель. Социально-психологическая и ироническая проза (рассказы, пов. "Ферма", 1965; тетралогия "Кролик, беги", 1960, "Кролик исцелившийся", 1971, "Кролик разбогател", 1981, "Кролик успокоился", 1990) о попытках искупления современной бездуховной жизни и обретении "средним американцем" нравственных опор жизнестойкости и доброй воли. Мифологический роман "Кентавр" (1963) о бессмертии добра и трагедийности его судеб; "роман идей" о религиозной вере "Версия Роджера" (1986).
Большая Советская Энциклопедия
Википедия
А́пдайк — фамилия.
Известные носители:
- Апдайк, Даниел (1860—1941) — американский типограф, историк книгопечатания.
- Апдайк, Джон Хойер (1932—2009) — американский писатель.
Примеры употребления слова апдайк в литературе.
Соединенный Штатов Джон Апдайк отдыхал у себя в номере после длительного перелета через океан в Европу.
М-да, печально, - пробормотал Апдайк, в который уже раз разглядывая на экране изображение лежащего на полу мертвого русского коллеги.
Смоки Апдайк в лихо сдвинутом поварском колпаке, огромный кареглазый Смоки, которого Джек до сих пор не понимал и очень боялся, - этот Смоки стал его тюремщиком.
Твой отчим, - закончил за него Апдайк, и у Джека округлились глаза от удивления.
Потом шаги зазвучали на лестнице, ведущей в каморку, которую занимали Апдайк и Лори.
Одежда миссис Апдайк лежала возле выключателя в холле тут-то я все и понял.
Источник: библиотека Максима Мошкова