Поиск ответов на кроссворды и сканворды

Ответ на вопрос "Перемещение денег из банка в банк ", 7 (семь) букв:
перевод

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова перевод

Определение слова перевод в словарях

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков Значение слова в словаре Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
перевода, м. чаще ед. Дейсвие по глаг. перевести-переводить 1. Перевод заведующего на другую должность. Перевод в старшую группу. Перевод часовой стрелки на час. Перевод в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. Перевод на семичасовой рабочий ...

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Перевод : Перевод — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового, эквивалентного текста на другом языке Автоматизированный перевод Машинный перевод Синхронный перевод , Последовательный перевод специальный: Консультативный ...

Словарь финансовых терминов Значение слова в словаре Словарь финансовых терминов
перевод определенной суммы денег со счета в одном банке на счет в другом банке.

Примеры употребления слова перевод в литературе.

Он же готовит перевод указателя Аарне с переработкой его в применении к русскому материалу.

Сэр Люсьен добился его перевода в этот наспех сооруженный промышленный агломерат в Парвилле потому, что сэр Люсьен пользовался в Парвилле влиянием.

Естественно, с другой стороны, что мистер Поп и друзья мистера Попа решили, что этот перевод, который противопоставляется его переводу, так внезапно преданный гласности и так давно сделанный, - хотя товарищи Тикела по Колледжу никогда о нем не слышали и хотя, когда Поп впервые написал мистеру Аддисону о своем плане, Аддисон ничего не знал о подобном же замысле Тикела из Колледжа королевы,естественно, что мистер Поп и его друзья, которые думали о своих собственных интересах, увлечениях и пристрастиях, решили, что перевод Тикела был лишь проявлением враждебности по отношению к Попу и они вправе считать, что под стремлением мистера Тикела прославиться скрывается зависть мистера Аддисона - если это можно назвать завистью.

Аким строго и отстраненно вынул из целлофанового пакета документы, разложил их на столе: красный диплом отличника, красный же военный билет, паспорт в кожаной обложке прибалтийского производства, нарядный беленький билет члена Всесоюзного общества охраны природы, трудовую книжку, пачку квитанций на денежные переводы в Новосибирск -- алиментная подать.

Результатом стали публикации переводов на русских язык почти всех упомянутых Амаду авторов.

Иногда изложение становится почти беллетристическим, полным американизмов и очень нелегким для перевода.

Источник: библиотека Максима Мошкова